TY - JOUR
T1 - Adapting to technological change
T2 - An investigation of translator training and the translation market in the Arab world
AU - Al-Batineh, Mohammed
AU - Al Tenaijy, Moza
N1 - Publisher Copyright:
© 2024 The Authors
PY - 2024/4/15
Y1 - 2024/4/15
N2 - This study overviews the technology-related skills required by the translation market and the potential (mis)alignment between market needs and the skills developed in translator training programs in the Arab world. To this end, we collected and analyzed a corpus of 145 job ads for Arabic translation or localization services, seeking to spot market trends in the technology skills required. The study also collected and analyzed documentary evidence on translation programs in the Arab world to reveal the types of technology-related courses and the skills they foster. The findings reveal that computer-aided translation and software localization skills are increasingly required by the Arabic translation market. Moreover, the number of technology-related courses increased over time as training programs updated their offerings to meet current and expected future market demands. However, only a limited number of translation programs offer localization courses. This indicated a potential area of improvement. This study's insights should inform the development of translator training program courses to meet the job market's evolving needs.
AB - This study overviews the technology-related skills required by the translation market and the potential (mis)alignment between market needs and the skills developed in translator training programs in the Arab world. To this end, we collected and analyzed a corpus of 145 job ads for Arabic translation or localization services, seeking to spot market trends in the technology skills required. The study also collected and analyzed documentary evidence on translation programs in the Arab world to reveal the types of technology-related courses and the skills they foster. The findings reveal that computer-aided translation and software localization skills are increasingly required by the Arabic translation market. Moreover, the number of technology-related courses increased over time as training programs updated their offerings to meet current and expected future market demands. However, only a limited number of translation programs offer localization courses. This indicated a potential area of improvement. This study's insights should inform the development of translator training program courses to meet the job market's evolving needs.
KW - Computer-aided translation
KW - Localization
KW - Machine translation
KW - Translation market
KW - Translation technologies
KW - Translator training
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85188831850&partnerID=8YFLogxK
UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=85188831850&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.1016/j.heliyon.2024.e28535
DO - 10.1016/j.heliyon.2024.e28535
M3 - Article
AN - SCOPUS:85188831850
SN - 2405-8440
VL - 10
JO - Heliyon
JF - Heliyon
IS - 7
M1 - e28535
ER -