Cross-language effects of lexical stress in word recognition: The case of Arabic English bilinguals

Sami Boudelaa, Mehdi Meftah

Research output: Contribution to conferencePaperpeer-review

1 Citation (Scopus)

Abstract

Two lexical decision experiments examined the effects of lexical stress on word processing in Arabic-English bilinguals. In Experiment 1, Arabic and English minimal stress pairs served as primes either to semantically related targets, to targets related to the second member of the pair, or to control targets. English minimal stress pairs were processed like homophones, but Arabic ones were not. In experiment 2, the effects of mis-stressing Strong-Weak (SW) and Weak-Strong (WS) common words (ie., words that are not members of e minimal stress pair) was investigated. Only realizing a /SW/ word in a /WS/ stress pattern was adverse in English. In Arabic, however, mis-stressing had an adverse effect both in the case of SW and WS words. Taken together, the results suggest (a) that the time course of lexical stress effects are language dependent and (b) that Arabic-English bilinguals function monolingually with respect to lexical stress information. These results are explained in terms of the asymmetry underlying the phonological structures of the two languages.

Original languageEnglish
Pages121-124
Number of pages4
Publication statusPublished - 1996
Externally publishedYes
EventProceedings of the 1996 International Conference on Spoken Language Processing, ICSLP. Part 1 (of 4) - Philadelphia, PA, USA
Duration: Oct 3 1996Oct 6 1996

Other

OtherProceedings of the 1996 International Conference on Spoken Language Processing, ICSLP. Part 1 (of 4)
CityPhiladelphia, PA, USA
Period10/3/9610/6/96

ASJC Scopus subject areas

  • General Computer Science

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Cross-language effects of lexical stress in word recognition: The case of Arabic English bilinguals'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this