The karlsruhe institute of technology translation systems for the WMT 2014

Teresa Herrmann, Mohammed Mediani, Eunah Cho, Thanh Le Ha, Jan Niehues, Isabel Slawik, Yuqi Zhang, Alex Waibel

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contribution

3 Citations (Scopus)

Abstract

In this paper, we present the KIT systems participating in the Shared Translation Task translating between English-German and English-French. All translations are generated using phrase-based translation systems, using different kinds of word-based, part-ofspeech-based and cluster-based language models trained on the provided data. Additional models include bilingual language models, reordering models based on part-of-speech tags and syntactic parse trees, as well as a lexicalized reordering model. In order to make use of noisy web-crawled data, we apply filtering and data selection methods for language modeling. A discriminative word lexicon using source context information proved beneficial for all translation directions.

Original languageEnglish
Title of host publicationACL 2014 - 9th Workshop on Statistical Machine Translation, WMT 2014, Proceedings of the Workshop
PublisherAssociation for Computational Linguistics (ACL)
Pages130-135
Number of pages6
ISBN (Electronic)9781941643174
Publication statusPublished - 2014
Externally publishedYes
Event9th Workshop on Statistical Machine Translation, WMT 2014 at the 52nd Conference of the Association for Computational Linguistics, ACL 2014 - Baltimore, United States
Duration: Jun 26 2014Jun 27 2014

Publication series

NameProceedings of the Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics
ISSN (Print)0736-587X

Conference

Conference9th Workshop on Statistical Machine Translation, WMT 2014 at the 52nd Conference of the Association for Computational Linguistics, ACL 2014
Country/TerritoryUnited States
CityBaltimore
Period6/26/146/27/14

ASJC Scopus subject areas

  • Computer Science Applications
  • Linguistics and Language
  • Language and Linguistics

Fingerprint

Dive into the research topics of 'The karlsruhe institute of technology translation systems for the WMT 2014'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this