The Danish Tid is derived from the Old Danish tith and the Old Norse tið.1 From the same root, English derives “tide” (cf. “yuletide”). Tid is used of a (delimiting) point in a non-spatial sequence of (changing) states or events, or is represented as a one-dimensional line, in contrast to three-dimensional space. Timelighed is used of that which pertains to time, and is contrasted with eternity.2 It is derived from the Old Norse timme, meaning “time, span of time, passage of time.”3 Evighed is a loan word from Middle Low German ēwich, which corresponds to the Old Norse ævi, meaning “life time.
|Title of host publication||Kierkegaard’s Concepts|
|Subtitle of host publication||Tome VI: Salvation to Writing: Volume 15|
|Publisher||Taylor and Francis|
|Number of pages||6|
|Publication status||Published - Jan 1 2016|
ASJC Scopus subject areas
- Arts and Humanities(all)