Translation and cross-cultural adaptation of the motor behavior checklist (MBC) into brazilian portuguese

Ronê Paiano, Maria Cristina Triguero Veloz Teixeira, Carla Nunes Cantiere, Maria A. Efstratopoulou, Luiz Renato Rodrigues Carreiro

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

6 Citations (Scopus)

Abstract

Introduction: There are only a few instruments available to assess behavioral problems in school-age children based on reports of physical education teachers. The Motor Behavior Checklist (MBC) was designed to be completed by this professional in free play-situations or during physical education classes to rate students’ motor-related behavior using 5-point Likert scales. The MBC comprises 59 items distributed into two broadband factors (externalizing and internalizing) and seven behavior problem scales: rule breaking, hyperactivity/impulsivity, lack of attention, low energy, stereotyped behaviors, lack of social interaction, and lack of self-regulation. The objective of this study was to describe the translation and cross-cultural adaptation processes of the MBC into Brazilian Portuguese. Method: The following procedures were conducted: forward translation of the original instrument, production of a synthesized version, back-translation, literal and semantic comparison, back-translator’s evaluation of divergent items, synthesized version with back-translator’s suggestions, clarity assessment of the synthesized version by professionals (physical education teachers), focus group to assess clarity indicators of the instrument, evaluation of adjustments by the author of the instrument, and production of the final version. Results: The results indicated a satisfactory level of agreement between the original and the back-translated versions, with 68% of exact equivalence between the translated items and 16% of terms requiring minor adjustments. In the draft version, 84% of the items were evaluated as clear by physical education teachers. Conclusion: The translated version has compatible content with the original version. Future studies should be conducted to assess the psychometric properties of the Brazilian Portuguese version of the MBC.

Original languageEnglish
Pages (from-to)167-175
Number of pages9
JournalTrends in Psychiatry and Psychotherapy
Volume41
Issue number2
DOIs
Publication statusPublished - Apr 1 2019
Externally publishedYes

Keywords

  • Attention
  • Children
  • Cross-cultural adaptation
  • Motor behavior
  • Physical education

ASJC Scopus subject areas

  • Psychiatry and Mental health

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Translation and cross-cultural adaptation of the motor behavior checklist (MBC) into brazilian portuguese'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this