Abstract
The aim of this study was to translate and validate the Arabic version of the Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQR-A). Translation of the FIQR followed a worldwide-recognized approach to ensure the accuracy and equivalency of the translation from the English version of the FIQR. Following the translation of the FIQR, 92 women with fibromyalgia completed the FIQR-A, the Arabic Research ANd Development Short Form Health Survey (RAND SF-36), and the Arabic Hospital Anxiety and Depression Scales (HADS). The FIQR-A significantly correlated with RAND SF-36 domains and HADS. The correlations ranged from fair to moderate. For selected outcomes, Bland-Altman plots were consistent with Spearman's correlations. Test-retest intraclass correlation coefficients were all significant and ranged from moderate to excellent. Internal consistency was found to be excellent. These observations suggest that the FIQR-A is a valid and reliable tool for both clinical practice and research purposes with Arabic speakers globally.
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 391-396 |
Number of pages | 6 |
Journal | Clinical Rheumatology |
Volume | 33 |
Issue number | 3 |
DOIs | |
Publication status | Published - Mar 2014 |
Externally published | Yes |
Keywords
- Arabic
- Fibromyalgia
- Quality of life
- Reliability
- Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire
- Validity
ASJC Scopus subject areas
- Rheumatology